DCB INFORMIERT 16.04.2021

Der Einfluss der Bauhausarchitektur und ihre Bedeutung in Chile

 

Vor mehr als einem Jahrhundert, 1919, wurde in Weimar die Bauhausschule gegründet, eine Bewegung der Architektur und der bildenden Kunst, die Generationen inspirierte und sich durch ihre Avantgarde auszeichnete. Walter Gropius, sein Gründer, Architekt, Stadtplaner und Designer von Beruf, wollte die üblichen Pläne brechen, damit Design für alle erreichbar war.

 

Das Bauhaus war von Anfang an bestrebt, Werke mit praktischen und einfachen Lösungen für soziale Anforderungen zu schaffen. Diese Schule hat die Kreationen beeinflusst und lädt uns ein, unsere Beziehung zwischen Kunst, Architektur und Design zu überprüfen.

Noch heute können wir dieses Siegel unter anderem in Sozialwohnungen, Privathäusern, Schulen und Krankenhäusern sehen.

Das Bauhaus war weltweit präsent, auch in Chile. Viele seiner Studenten und Professoren kamen mit Arbeits- und Forschungsprojekten nach Lateinamerika, hauptsächlich zwischen den 1930er und 1970er Jahren.

 

Wie das Bauhaus die chilenische Architektur beeinflusste, hat viele Deutsche überrascht, die sich an einem modernen Stil mit sozialem Schwerpunkt orientierten; Vermittlung der Möglichkeit, dank technoindustrieller Entwicklung eine neue Welt aufzubauen.

Der städtische Markt von Concepción - ein Zeugnis des Bauhauses, das mit seinem großen Gewölbe auferlegt wurde, das heute aufgrund des Brandes von 2013 in Trümmern liegt -, entworfen von Tibor Weimer, Mitglied dieser Schule und ungarischer Staatsangehörigkeit, in Zusammenarbeit mit dem Architekten Ricardo Müller. In der Stadt Santiago sind das Gebäude der Banco Estado an der Avenida Matta und die Oberflächen des Nationalstadions Beispiele für diesen ebenfalls von Weimer entworfenen Baustil.

 

Tibor Weimer war zwischen 1946 und 1948 Lehrer an der Universität von Chile und begann einen neuen Studienplan mit Frischwind für die neuen Architekten. Die Studenten Osvaldo Cáceres und Abraham Schapira waren einige von denen, die das Bauhaus-Siegel in Chile in all ihren Werken und direkt an der Fakultät für Architektur der Katholischen Universität und später an der Gründung der Kunstakademie, die in direktem Zusammenhang mit den Prinzipien von stand, der deutschen Schule.

 

Weitere wichtige Werke, die im Rahmen des Wiederaufbauprogramms nach dem Erdbeben von 1939 gebaut wurden, befinden sich in der Stadt Chillán: das Feuerwehr- und das Regierungsgebäude.

Heute haben wir in unserem täglichen Leben viele Artefakte, Möbel und Geschirr, die von den Bauhaus-Werkstätten entworfen wurden. Wie wir sehen können, ist diese Präsenz nicht nur Teil der Architektur, sondern auch in Design, Industrie und Fotografie. So leben wir seit mehr als einem Jahrhundert zusammen die Geschichte dieser künstlerischen Bewegung.

DCB INFORMIERT 09.04.2021

Das erste Boot der deutschen Siedler am Llanquihue-See

Mitte des 19. Jahrhunderts fiel es den deutschen Siedlern, die in die umliegenden Gebiete von Llanquihue kamen, schwer, Straßen zu bauen, die die verschiedenen Orte, an denen sie sich niederließen, verbinden würden. Die schwierige Geographie und die üppige bewaldete Vegetation ließen solche belastenden Arbeiten nicht sofort zu. Unverzichtbar war der Bau von Booten oder Schaluppen zur Seefahrt, die den Transport und die Kommunikation der Siedler, ihrer Habseligkeiten und Produkte erleichterten.

"La Fundadora" war der Name des ersten Bootes, das das Wasser des Llanquihue-Sees segelte. Es wurde Ende des Jahres 1852 gebaut und war ein kleines Segelboot vom Typ Schaluppe. Es wurde im Auftrag von Vicente Pérez Rosales nach einem Dekret der Obersten Regierung erbaut, dessen Arbeiten am Ufer des Sees an der Stelle "La Fábrica" ​​durchgeführt wurden, und führte den Namen dieses Ortes bis dahin heute. Die Kosten für die Arbeiten betrugen 345 US-Dollar und für die Takelage 245 US-Dollar, was insgesamt 640 US-Dollar einschließlich anderer für den Service erforderlicher Kosten ergab. Es wurden auch zwei Boote gebaut, um den Anhänger zu transportieren, der zum Ein- und Aussteigen von Passagieren und ihren Habseligkeiten an den Orten bestimmt war, an denen ein Anruf erforderlich war.

Auf der Einweihungsreise, die dieses Schiff im Januar 1853 unternahm, wurden die Siedler mit ihren Verwandten und Habseligkeiten in die Stadt Playa Maitén gebracht: die Familien Siebert, Mardorf, Ochs, Andler und andere.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sektor "La Fábrica" ​​in Puerto Varas, wo die erste Schaluppe gebaut wurde. Foto: Ca. 1920. Emilo Held Winkler Bibliothek und Sammlung historischer Archive

Texte aus dem Buch von Emilio Held Winkler Hundert Jahre Schifffahrt auf dem Llanquihue-See 1852-1952.

Erhältlich zum Verkauf über: archivosemilioheld@dcb.cl

DCB Informiert 04/02/2021

Der Osterhase

 

Der geschichte nach, bringt der Osterhase in der Nacht vor dem entsprechenden Feiertag Körbe voller bunter Eier und Süßigkeiten in die Kinderheime. Es wurde erstmals 1682 in der Arbeit von Georg Franck von Frankenau erwähnt , die sich auf eine elsässische Tradition eines Hasen bezieht.

Obwohl seine Ursprünge nicht sehr genau definiert sind, wird angenommen, dass die Wahl des Kaninchens auf seine produktive Fortpflanzungsfähigkeit zurückzuführen ist, die in einer Zeit von Festen, die der Fruchtbarkeit der Erde nach dem Winter auf der Nordhalbkugel gewidmet sind, von großem symbolischem Wert ist da die Ankunft des Frühlings angiebt..

In der Antike war das Kaninchen ein Symbol der Fruchtbarkeit der phönizischen Göttin Astarte , der auch der Monat April gewidmet war. In Bezug auf diese Göttin wird in einigen mitteleuropäischen Ländern der Osterurlaub " Ostern " genannt. Bereits 1835 bekräftigte der deutsche Linguist und Mythologe Jacob Grimm die mögliche Beziehung zu Ostara , ein Vorschlag, der von anderen Autoren wiederholt aufgegriffen wurde.

Das Kaninchen als Symbol für Fruchtbarkeit und Erneuerung im deutschen Raum wurde in der Osterhase zur Tradition. Darin befand sich eine Legende, nach der eine arme Frau, die ihren Kindern keine Süßigkeiten anbieten konnte, dekorierte Eier im Garten versteckte. Die Kinder, die ein Kaninchen sahen, glaubten, es habe Eier gelegt. Seitdem bauten die Kinder ein Nest im Garten und warteten auf die Eier des Osterhasen, die sich nachts füllen.

Die christliche Tradition nahm beide Zeichen - das Kaninchen und das Ei -, um die Auferstehung und das neue Leben zu erklären, das Mitte des 19. Jahrhunderts mit der deutschen Einwanderung in unser Land gebracht wurde, und die Ankunft christlicher Protestanten, deren Familien in der südlich von Chile leerte Hühnereier, bemalte sie von Hand mit vielen Farben und legte Süßigkeiten, um sie Kindern zu geben.

 

Wir erinnern unsere Partner und Freunde daran, dass ihre Fragen und Anforderungen über die auf der Website www.dcb.cl veröffentlichten Servicekanäle und über soziale Netzwerke gestellt werden können.

DCB INFORMIERT 2.10.2020

URSPRUNG DES OKTOBERFESTES IN DEUTSCHLAND

 

Das Oktoberfest wird in der deutschen Stadt München seit 1810 gefeiert, als es erstmals zur Feier der Hochzeit zwischen Ludwig I. von Bayern und Prinzessin Teresa von Sachsen und Hildburghausen organisiert wurde. Die Verbindung fand auf freiem Feld statt, das heute als "Theresienwiese" bekannt ist, während ein Pferderennen stattfand. In Chile hat seinen Ursprung in der deutschen Kolonie in Malloco, die 1930 ankam.

Die Feier war so erfolgreich, dass das Oktoberfest auf der Theresienwiese nicht aufgehört hat, ob es eine echte Verbindung gab oder nicht.

Was sich geändert hat, sind die Daten, da das Oktobefest auf September vorverlegt wurde, da die Wetterbedingungen unendlich günstig sind.

 

Die Mechanik ist recht einfach, die Assistenten setzen sich auf Bänke an großen Holztischen. Dort warten sie darauf, dass der Bürgermeister der Stadt das Fest mit der Eröffnung des ersten Bierfasses eröffnet, und "O 'zapftis!" ruft.

 

Aber es lohnt sich nicht, irgendein Bier zu trinken! Auf dem Oktoberfest wird nur das Bier serviert, welches das Reinheitsgebot entspricht. Dieses Reinheitsgesett wurde im Jahre 1516 festgelegt, das Bier muss mindestens 6 Prozent Alkohol enthalten und innerhalb der Grenzen der Stadt München aus Wasser, Gerstenmalz und Hopfen hergestellt werden.

 

Vergessen wird nicht die Kleidung, wenn wir zum Oktoberfest gehen, tragen die Männer karierte Hemden und Lederhosen mit Hosenträgern und die Frauen das typische Dirndl.

Die Atmosphäre, die eingeatmet wird, ist die große Attraktion des Oktoberfestes. Die Zelte werden beschmückt mit der Flagge und für die Musik sorgen  Blaskapellen. Das traditionelle bayerische Fest macht dieses Erlebnis zu einem einzigartigen Ereignis, hier geht es nicht nur ums Trinken. Um die Ethyleffekte des Biers zu minimisieren muss man bei den Starprodukten der deutschen Kuhe probieren: die leckere Weißwurst, die berühmten Brezel oder die köstliche Obatzda-Käsemischung.

 

Dieses Fest wird in jedem Land gefeiert, in dem es eine deutsche Gemeinschaft gibt.

 

Erhöhen Sie Ihre Maß ... Prost!

DCB INFORMIERT 2.10.2020

3. OKTOBER - DEUTSCHLAND NATIONALER TAG

Der Tag der deutschen Einheit ist der Nationalfeiertag Deutschlands und wird am 3. Oktober anlässlich des Jahrestages des Inkrafttretens der deutschen Wiedervereinigung im Jahr 1990 im Einigungsvertrag gefeiert, einem Vertrag, der von den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland unterzeichnet wurde Deutschland und die Deutsche Demokratische Republik .

Vor der Wiedervereinigung war in der BRD der "Tag der deutschen Einheit" der 17. Juni, der an den Aufstand von 1953 in Ostdeutschland erinnert , bei dem das Volk aus Protest gegen eine Erhöhung des Arbeitstages gegen das sozialistische Regime rebellierte. Der Aufstand wurde mit sowjetischer Hilfe niedergeschlagen und die Zahl der Todesopfer wird auf über hundert geschätzt. In Ostdeutschland war der Nationalfeiertag der 7. Oktober, der " Tag der Republik ", und er gedachte der Gründung des Landes im Jahr 1949 .

Wie wurde der 3. Oktober zum Nationalfeiertag?

Die Aufnahme der RDA in den Geltungsbereich des Grundgesetzes gemäß Artikel 23 des Grundgesetzes, der am 23. August 1990 von der Volkskammer der DDR beschlossen wurde, trat am 29. September 1990 in Kraft. Dies war das Gesetz Voraussetzung für die Wiedervereinigung. Der Wiedervereinigungsprozess fand eine Woche später, am 3. Oktober 1990, seinen formellen Abschluss, als die DDR offiziell der Bundesrepublik beitrat. Daher feiert Deutschland am 3. Oktober 2020 zum 30. Mal den Nationalfeiertag.

Die DDR hörte am 3. Oktober 1990 auf zu existieren. Dies war nicht nur ein Wendepunkt für Deutschland, sondern das Ende des Kalten Krieges. Nach 45 Jahren Trennung wurde die deutsche Staatseinheit wiederhergestellt. Gleichzeitig wurde Berlin, das Bundesland und die Hauptstadt des vereinten Deutschlands, wieder vereint und vom Besatzungsstatus befreit.

Der 3. Oktober wurde auf einer Sondersitzung der Volkskammer festgelegt, die am 22. August 1990 vom damaligen Ministerpräsidenten der DDR und CDU-Politiker Lothar de Maizière beantragt wurde.

Am 3. Oktober 1990 wurde vor dem Berliner Reichstagsgebäude erstmals die "Einheitsflagge", die größte offizielle Bundesflagge, gehisst. Am Tag der Deutschen Einheit werden die höchsten Bundesbehörden und ihre Geschäftsbereiche sowie die Unternehmen, Institutionen und Stiftungen des öffentlichen Rechts ermittelt, die der Aufsicht der Bundesbehörden unterliegen. Das Gedenken an den 3. Oktober soll das Gefühl der Einheit unter den Deutschen nach Jahrzehnten der Trennung fördern und die nationale Einheit festigen.

ORIGEN DE LA IDENTIDAD CHILENA

 

 

Llega el 18 de septiembre y en Chile el festejo de las fiestas patrias se asocia automáticamente con huasos, chinas, cueca, empanadas, chicha y fondas. ¿Pero de dónde surgen los valores, hitos y personajes icónicos que nos identifican como nación?

La historia se inicia a mediados del siglo XIX, cuando comienza a gestarse una identidad nacional para consolidar el Estado recientemente creado. Para la elite era esencial construir un relato sobre un origen común, que ligara las tradiciones del pasado prehispánico, la colonia y la República.

Esta identidad se reforzó a través del sistema educativo, y de la conformación de una visualidad oficial de la República, cuyo hito fue la inauguración de la Academia de Pintura en 1849.

Sus artistas representaron hechos históricos como la Conquista, la Independencia y la Guerra del Pacífico, y escenificaron las acciones de los héroes, puestos como ejemplos y modelos a seguir por la ciudadanía.

Posteriormente, se encomendó en 1872 al intendente de Santiago Benjamín Vicuña Mackenna que organizara la Exposición del Coloniaje para demostrar cómo el proceso de modernización liderado por la elite había transformado a Chile en una nación moderna, que avanzaba en los campos pedagógicos, de salud y obras públicas.

Ya en el siglo XX, la celebración del centenario fue otro hito central. En el transcurso de estos doscientos años de vida republicana, se ha inculcado el amor patrio mediante el tributo a emblemas, como la bandera y el himno, y también a hitos fundacionales, como la Junta de Gobierno el 18 de septiembre 1810, o la firma del acta de Independencia el 12 de febrero de 1818 .

Huaso: prototipo de la identidad chilena

En el contexto de la celebración del centenario, el huaso se convirtió en el representante icónico de la chilenidad, pues se le asoció con una cultura y tradiciones propias que lo distinguían de sus pares latinoamericanos. Esta imagen fue promovida por un discurso nacionalista que ensalzó en él las virtudes y valores de la raza chilena.

El vestuario utilizado por este personaje forma parte de un complejo sistema de símbolos que denotan su pertenencia social. Por ejemplo, el huaso de más categoría emplea un sombrero de copa baja y ala ancha; mientras que el denominado bonete maulino o de ala corta, es usado preferentemente por el campesino de menor extracción social.

El apero huaso complementa su figura con estribos y espuelas, los cuales por sus tallados y grabados son valorados hoy como objetos museales. ¡Feliz cumpleaños Chile!

( Fuentes de info.: Serv. Nac. del Patrimonio, Museo Hist. Nacional,www.latercera, Btca. y Arch. Hist. EHW

DCB Informiert 11.9.2020

 

LA HUELLA ALEMANA

 

La presencia alemana  en nuestro país se remonta especialmente al pasado y representa una

influencia notable en nuestra vida ciudadana . Recordemos que para reorganizar el ejército chileno después de la extenuante Guerra del Pacífico, el gobierno chileno (Presidente Domingo Santa María) contrató en 1885 al Capitán prusiano Emilio Körner.

Durante más de 25 años él y otros 58 oficiales prusianos fueron instructores del ejército chileno. Le dieron una estructura académica a la formación de los oficiales y los introdujeron al uso de armamento alemán: fusiles y carabinas Mauser, material de artillería Krupp. A partir de 1905 nuestros soldados y cadetes comenzaron a usar los uniformes prusianos y a marchar al son de melodías y marchas importadas de Alemania. Así se comprueba en muchas ocasiones, y de manera especial durante la celebración de las Fiestas Patrias de nuestro país.

En Santiago hay muchos lugares bonitos queridos por sus habitantes. Entre ellos se destaca el Parque Forestal, diseñado en los terrenos entre los tajamares del Mapocho y la calle de La Merced a fines del siglo 19. Este fue el lugar escogido por los colonos alemanes y sus descendientes, cuando al cumplirse los cien años de la existencia independiente del país, quisieron hacer un regalo que manifestara su reconocimiento y su arraigo en esta tierra que los había acogido.

El conjunto escultórico realizado por el escultor alemán Gustav Eberlein , conocido como “La fuente alemana”, es una alegoría del país: El mar, el agua, las flores, los frutos, los nativos y un cofre con candado y cadenas representan las riquezas de Chile; en la popa del barco, un hombre sostiene los emblemas de la medicina y la higiene y un cóndor con las alas abiertas, hace alusión a la cordillera.

Ubicada en el extremo oriente del parque, la fuente alemana es, tal vez, una imagen certera de

que lo alemán, en cuanto amplia reserva de imágenes propias de nuestra cultura, se mantienen en

Santiago, pero también a lo largo y a lo ancho de nuestro angosto territorio nacional.

DCB INFORMIERT 7.8.2020

Arturo Junge, alma del Singkreis y de las Semanas Musicales de Frutillar

Este director de coros autodidacta nacido en Hamburgo en 1913, mientras sus padres visitaban Alemania. Dirigió durante 41 años el coro Singkreis, también estuvo a cargo en la década de 1940 de la producción del programa Deutsche Stunde, Hora Alemana, que se destacaba por la difusión de música clásica. Como Encargado de Cultura de la Liga Chileno-Alemana organizaba conciertos, giras de coro y teatro. Cesó en estas funciones en 1992, tres años antes de su muerte, después de haber ejercido el cargo durante cerca de 50 años.

El Singkreis de Santiago se reunía regularmente una vez por semana y adicionalmente el viernes. Arturo Junge imponía una disciplina rigurosa. El que faltaba tres veces debía abandonar el coro. En el Singkreis se practicaban el canto coral, la música instrumental y el baile popular. Tenía, a su vez, un efecto aglutinador, ya que en el conjunto participaban hombres y mujeres de distintas edades, de variadas actividades, alemanes y chileno-alemanes, cultivaba con preferencia la música alemana.

Entre los distintos Singkreise existía un vivo intercambio. A partir del primer encuentro en Frutillar empezaron a reunirse periódicamente en distintos lugares para celebrar una Semana Musical. Hubo Semanas Musicales en los refugios cordilleranos de Lo Valdés y La Parva y en San José de la Mariquina, Chamiza, Totoral, Frutillar, Puerto Octay, Puyehue y San Pedro de Atacama.

Con el tiempo se fue perfilando Frutillar como el lugar privilegiado para realizar las Semanas Musicales. Para realizarlas, el Singkreis contaba con las instalaciones del Colegio Alemán de Frutillar. Las salas de clase eran aprovechadas para los ensayos. Con ese fin se contrató a Clara Oyuela para educar la voz y en otras ocasiones participaron importantes directores, tales como Guenther Mittergradnegger, director de coros austríaco; Willi Traeder, de la Musikhochschule de Hannover, o Fritz Joede, Egon Krauss y Herbert Kegel.

A medida que pasó el tiempo, las Semanas Musicales de Frutillar fueron alcanzando un nivel cada vez más alto. Reconociendo su valor, la Liga Chileno-Alemana contribuyó a su financiamiento. Finalmente se incorporó también la Universidad de Chile a su organización.

Con ocasión de la versión N° 15 en 1983, Arturo Junge renunció a su dirección . La organización administrativa y el financiamiento se habían vuelto cada vez más complejos. Con ese fin se estableció la Corporación Cultural Semanas Musicales de Frutillar, ligada a la Universidad de Chile, y se firmó un convenio con Televisión Nacional para transmitir los conciertos. Las Fuerzas Armadas se hicieron cargo del traslado de los músicos.

El Singkreis no limitó sus actividades a Chile, sino que llevó a cabo giras a Argentina y Europa. En 1953 efectuó su primera visita a Alemania. Siguieron seis viajes a Alemania y Austria: en 1958, 1963, 1968, 1972, 1978 y 1988. En la segunda gira a Alemania y Austria en 1958 participaron más de 400 personas provenientes de todo Chile, El viaje comenzó el 25 de diciembre. El grupo se dirigió en tren a Buenos Aires, donde se embarcó rumbo a Europa. Durante la travesía se hicieron los ensayos, razón por la cual la prensa bautizó el barco de das singende Schiff, el barco cantor. Llegaron a Hamburgo el 21 de enero. Allí se inició el recorrido se dieron conciertos en 25 ciudades. Los primeros viajes fueron plenamente exitosos y cumplieron con su objetivo de estrechar vínculos entre Chile y Alemania, de mostrar a la juventud chileno-alemana el país de sus antepasados y de dar a conocer al público alemán el paisaje y la cultura de Chile. Con sus esfuerzos y su entusiasmo, sus integrantes se ganaron con justicia el título de Freudespender und erfolgreiche Botschafter Chiles, brindadores de alegría y embajadores exitosos de Chile.

El Singkreis, pensado primero como una institución para preservar la tradición musical alemana en Chile, se incorporó cada vez más a la vida musical y cultural chilena y contribuyó a su desarrollo y enriquecimiento, expresión de la progresiva integración de los alemanes a la vida nacional.

El 14 de enero de 1995 el Cóndor publicó el siguiente comentario sobre Arturo Junge:

«Resulta difícil dimensionar en la actualidad cuán importante fue el impulso que Arturo Junge dio a la vida coral en Chile, en todas partes se crearon coros y Singkreise, se abordó el repertorio chileno trabajándose a varias voces, se amplió el intercambio entre los coros puramente chilenos y los Singkreis, muchos profesores alemanes fueron incorporados al trabajo musical. ¡Fue una apertura hacia la música que no se había experimentado nunca antes! De él partió la iniciativa de las exitosas giras del Singkreis a Alemania y las Semanas Musicales de Frutillar que hasta hoy en día mantienen su vitalidad».

 

Fuente de inform. : Bibl. y Archiv. Hist.EHW, libro” Los Alemanes y la Comunidad Chileno Alemana, en la Historia de Chile”Archiv. Fotogr. EHW.

DCB INFORMIERT 7.8.2020

174 AÑOS  DE INMIGRACIÓN ALEMANA AL SUR DE CHILE

El 28 de Agosto de 1996, el entonces Senador, General Bruno Siebert(R) , actual miembro de la Comisión Archivo de la Biblioteca y Archivo Histórico Emilio Held Winkler de la Liga Chileno Alemana, rindió  homenaje en el Senado de la República,  a la conmemoración del SESQUICENTENARIO DE  LA INMIGRACIÓN ALEMANA AL SUR DE CHILE.

Hoy, cuando la pandemia por el corona virus , nos impide reunirnos como era tradicional, para recordar con cariño y agradecimiento esta tan importante fecha, recordamos sus palabras en dicho homenaje:

 

“Un 25 de agosto de 1846, hace 150 años, llegaba al puerto de Corral el velero "Catalina" con nueve familias de artesanos alemanes, que, debidamente reclutados por encargo del Gobierno chileno en Alemania --por don Rodulfo Amando Phillipi--, estaban destinados a ser el comienzo de un proceso de inmigración y de colonización a las entonces casi deshabitadas e inexploradas provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue.

Esas nueve familias se radicaron inicialmente en las inmediaciones del Río Bueno, desde donde se asentaron en forma definitiva en la zona de Osorno y sus alrededores, lugares en los cuales echaron raíces. Hasta nuestros días, sus descendientes se mantienen como destacados y activos miembros de la comunidad osornina.

Es de justicia, entonces, al conmemorar estos 150 años recordar sus nombres, para rendir así el homenaje que se merecen, después de siglo y medio de acción y proyección de su espíritu aventurero y emprendedor, que los llevó a abandonar su patria de origen y buscar con mucho desprendimiento y sacrificio acá, en estos confines del mundo, una nueva y promisoria existencia. Ellos fueron los herreros Georg Aubel y Nicolás Ruch, los carpinteros Johan y Adán Bachmann y Lorenz Holstein, el molinero Johannes Ide, el zapatero Bernhard Henckel, los jardineros Joseph Yaeger y Heinrich Kramm, y el ovejero Enrique Kraemer. Toda, gente laboriosa; toda, gente sencilla.

La génesis de este primer grupo organizado que llegó a Chile la constituyó la Ley de Colonización dictada por el Presidente don Manuel Bulnes Prieto en noviembre de 1845, iniciativa legal que fuera promovida con especial dedicación y tesón por don Bernardo Eunom Phillipi, aventurero alemán que, desde mediados de la década de los 30, venía recorriendo el sur del Chile y gestando la visionaria idea de poblar esas tierras sureñas, cubiertas de bosques vírgenes en esa época, con colonos traídos de su tierra natal.

Es, pues, la llegada del "Catalina" con estas nueve familias iniciales la simiente colocada en un surco feraz, que iniciara el desarrollo de esas provincias sureñas, de lo cual hoy día todo Chile se enorgullece.”

A 174 años del inicio de esta gesta histórica, los chilenos en general y los descendientes de los colonos de ese entonces podemos inclinarnos con orgullo y respeto hacia aquellos esforzados pioneros que construyeron con sus propias manos ese magnífico monumento recordatorio representado por el floreciente sur de Chile de hoy.

Visite nuestro sitio Web www.dcb.cl, también estamos en Facebook  https://www.facebook.com/dcb.kultur/ e Instagram liga_chileno_alemana.

Fuente: Archivo Emilio Held Winkler, Liga Chileno-Alemana, visite también su Facebook Archivo Emilio Held Winkler

DCB INFORMIERT 7.8.202

Liebe Sommerlager Freunde:

.

In der Hoffnung, dass es allen sehr gut geht, senden wir jedem von Euchin diesen schwierigen Zeiten, in denen wir leben müssen, einen herzlichen Gruß. Jedes Jahr kümmern wir uns Spezialisten um das Beste für die Entwicklung des Lagers, damit jeder Teilnehmer die besten Erfahrungen im Lager macht.

Als Team haben wir die Fortschritte in Bezug auf die Pandemie sehr aufmerksam verfolgt und nach einer detaillierten Analyse aller möglichen Faktoren, die bei der Durchführung des Lagers auftreten können, die Entscheidung getroffen, das Sommerlager 2021 nicht durchzuführen.

Obwohl wir wissen, dass es eine tiefe Leere ist, die in unserem Sommer und in den Herzen aller, die Teil dieser Gemeinschaft sind, entstehen wird, sind wir der Überzeugung, dass dies die verantwortungsvollste und sachlichste Entscheidung für die Momente ist, in denen wir leben. Die Zeit vergeht jedoch wie im Fluge. Lager 2022 kommt, damit wir uns wieder persönlich treffen und an diesem kleinen lagerianischen Kosmos teilhaben können, der jedes Jahr was neues leren und erleben, Geschichten, Freundschaften und Lektionen die  fürs Leben Spuren hinterlässt.

Wir können uns nur in diesen schwierigen Zeiten daran erinnern, dass das Sommerlager von seinen Teilnehmern gemacht wird, dass diese erste Morgenfeier früher als wir denken eintreffen wird, damit wir alle wieder zusammen alles teilen können.

Wir sind uns sicher, dass es eine traurige und komplizierte Situation ist, aber wir dürfen unsere Arme nicht hängen lassn, weil die Lagerianische Geschichte weiterhin geschrieben wird….

Wir laden Euch ein, auf unsere sozialen Netzwerke zu achten, da wir verschiedene Aktivitäten durchführen werden, um während dieser Zeit die Verbindung aufrechtzuerhalten, die so viel für das Camp darstellt.

Eine herzliche Umarmung an die gesamte LagerCommunity,

 

Liebe Grüsse.

Spezialisten Team

2020 "

 

Freundliche Grüße

Joaquin Crespo Sepúlveda

LaKo

DCB Informiert 26.06.2020

"DEUTSCHE EINWANDERUNG IN CHILE"

Am 25. August 1846 traf die erste organisierte Siedlergruppe in Puerto de Corral ein. Eine Gruppe von acht Familien und einem einzigen Mann mit insgesamt 40 Personen kamen nach einer viermonatigen Reise an Bord der Brigg „Catalina“ an. Ausgehend von der „Catalina“ folgen die Ankünfte von Segelbooten in Corral und Puerto Montt einander und lösen einen starken Migrationsstrom von Siedlern aus.

Der chilenisch-deutsche Handelsaustausch begann bis zum Ausbruch des Ersten Weltkriegs auf Augenhöhe mit den Nitratwerken des großen Nordens zu blühen. Heute gilt diese Zeit als eines der faszinierendsten Kapitel der Handelsgeschichte. Die kommerziellen Aktivitäten von Chilenen deutscher Herkunft umfassten damals praktisch alle Zweige ihrer eigenen Industriebetriebe im Land, unter denen wir den Pharmahandel hervorheben müssen, ohne die landwirtschaftliche Kolonialisierung des Südens zu vergessen, der sie sich mit all ihren Bemühungen widmeten. 

 

Quelle: Bibliothek und historische Archiv Emilio Held W.

Worte aus dem kulturellen 

Sommerlager

Liebe Mitglieder und Freunde des Deutsch-Chilenischen Bundes

 

Wir wollen auch in diesen schwierigen Zeiten nicht den Kontakt zu Euch verlieren!

 

Der Deutch-Chilenscihe Bund  bleibt geschlossen, aber wir hoffen, dass wir uns virtuell www.dcb.cl oder per E-Mail treffen können,  mit den verschiedenen Abteilungen kann man auch individuell Kontakt aufnehmen

Geschäftsführer, Guillermo Rheinen: gerencia@dcb.cl

Beauftragte  für Kultur und Extensiones, Heidi Rathke: cultura@dcb.cl

Mitgliederbeauftragte Andrea Bonnefont: socios@dcb.cl

Schüleaustauschbeauftragte Paula Laupheimer: intercambio@dcb.cl

SchüleraustauschkoordinatorinSabine Heijboer: europa@dcb.cl

Beauftragte der Bibliothek und Archiv Emilio Held Gerda Sommer: archivoemilioheld@dcb.cl

 

Wir haben auf unserer Website ein kleines virtuelles Angebot für Euch erstellt, hier bieten wir an

 

· Verkauf von Büchern und Werken Kurt Schicketanz

 

· Filme für Kinder und immer jung gebliebene

 

· Konzerte und allgemeine Kultur

 

 

Bleiben Sie gesund und wir warten auf Ihre Kommentare per E-Mail an cultura@dcb.cl

 

Schöne Grüße

PR-Team

DCB Informiert 19.6.2020

 

Desde el año 1970, la Liga Chileno- Alemana a través de su Departamento de Intercambio, ha sido la institución encargada por los colegios de habla alemana de Chile de organizar y realizar el Intercambio Cultural Estudiantil con Alemania. Su tarea es coordinar y planificar la llegada de los alumnos chilenos a Alemania y con el fin de enriquecer este proceso, también se encarga de enviar alumnos alemanes a Chile,.                                                                                                     Todos los años participan alrededor de 230 alumnos chilenos en este Intercambio.

 

El Intercambio Cultural Estudiantil tiene como objetivos la integración cultural, el desarrollo de la autonomía, la profundización del dominio del idioma alemán y el crecimiento personal. El programa de Intercambio permite que los jóvenes logren en ese período, un gran desarrollo personal y psicológico, pues deben resolver problemas sociales por sí mismos, con lo que fortalecen la voluntad y la autoestima. Asimismo, se enfrentan a una cultura diferente, lo que evidencia el valor de la tolerancia y la comunicación. Deben también estar a solas consigo mismos, lo cual ayuda a conocerse interiormente, a reconocerse y a fortalecer la autoimagen.

 

El vivir con una familia en Alemania, permite apreciar la diversidad cultural actual y tener contacto directo con las personas que la conforman.

 

Por otra parte, la estadía en Alemania tiene como resultado un enriquecimiento notable del idioma, que repercute inmediata y significativamente en el rendimiento escolar. Además el viaje permite, en no pocos casos, la creación de contactos más profundos y permanentes, tanto con las familias anfitrionas en Alemania, como con las nuevas amistades que forjen durante su estadía y también la posibilidad de investigar un futuro profesional.

DCB INFORMIERT 12.6.2020

 

Biblioteca y Archivo Histórico Emilio Held Winkler de la Liga Chileno-Alemana comparte con ustedes «Artistas viajeros del siglo XIX».

La obra del pintor y dibujante alemán, Theodor Ohlsen, es uno de los últimos exponentes de los denominados artistas viajeros del siglo XIX. Durante su estadía de diez años en nuestro país (1883-1893), su caso es particularmente interesante, ya que, pese a su formación académica en Alemania, al alero de grandes maestros de la pintura histórica, desarrolla en sus años en Chile un estilo absolutamente apegado a un naturalismo descriptivo de la geografía americana junto a escenas costumbristas, oficios, personajes populares y pueblos originarios.

A su regreso a Alemania en 1893,al año siguiente (septiembre de 1894)publicará un álbum de grabados, titulado en alemán “Durch Süd-Amerika” (Obras que se encuentran en custodia en el Archivo Emilio Held), conteniendo 152 ilustraciones entre dibujos y acuarelas, donde más de las tres cuartas partes versan sobre Chile. Se trata de una verdadera crónica ilustrada sobre los rincones visitados en el continente muy admirados en ese entonces en Europa y con referencias a la vida social y económica.

DCB Informiert 29.5.2020

 

Hoy tenemos buenas nuevas….

 

La colección completa de las obras del pintor alemán, Kurt Schicketanz, que se encuentran la Liga Chileno-Alemana resguardadas en su Biblioteca y Archivo Emilio Held Winkler, están ahora a su disposición en nuestra pagina Web www.dcb.cl.  Ingrese a “Obras Kurt Schicketanz” y podrá admirar sus acuarelas, dibujos, grabados y xilografías.

Disfrute y aprecie esta exposición virtual de dichas obras, las cuales tenemos a la venta para los interesados. Debido a su antigüedad, estas obras ya pueden considerarse como “obras de arte históricas”.

Los interesados favor contactarse al correo archivoemilioheld@dcb.cl, con la señora Gerda Sommer. La Sra. Sommer les asistirá con información adicional al respecto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          Acuarelas                                           Dibujos                                        Grabados                                          Xilografías

 

 

Los invitamos también a visitar en nuestra Web el sector de “Conciertos”, “Cultura General”, “… siempre joven” y “Rincón del Peque”, donde semanalmente estamos incorporando nuevos links para disfrutar tardes en familia.

 

En la sección “Archivo”, encontrará a su disposición nuestra lista con venta de libros. Esto se coordina bajo las mismas condiciones que la venta de las Obras Kurt Schicketanz, contactando a la Sra. Sommer al correo archivoemilioheld@dcb.cl

 

Nuestro departamento de “Intercambio Estudiantil Cultural” sigue su incansable trabajo de organizar y coordinar el próximo Intercambio entre Chile y Alemania. Para esto encontrará en nuestra pagína Web bajo Intercambio información al respecto.

DCB Informiert 22 de Mayo 2020

 

La Liga Chileno-Alemana agradece a todos sus Socios y Amigos por la incondicional lealtad durante estos tiempos duros que estamos pasando, no solamente en Chile, si no a nivel mundial.

No obstante, les queremos informar que nuestra oficina, si bien, permanece cerrada durante este periodo, seguimos trabajando desde nuestras casas, para continuar brindándoles un buen servicio y entretención.

 

Hoy les queremos informar, que hemos mejorado nuestra página Web, donde hemos incorporado varios links. Uno de ellos es “Noticias”, en el cual se pueden ver conciertos y exposiciones como también películas para los “siempre jóvenes y nostálgicos y los mas pequeños”. Estamos programando algunos talleres entretenidos e interesantes: Tema, fecha y hora se les avisara por correo como también por esta vía.

 

Nuestro Archivo Emilio Held Winkler, tiene también varios links de su interés, como:

* Reportaje sobre la “Historia y Documentos de la Colonización Alemana en Chile”

* 2da edición del libro Los Alemanes y la Comunidad Chileno Alemana en la historia de Chile, que forma parte de la "Colección Histórica" que publica nuestra Biblioteca y Archivo Histórico.

* Ofertas de libros y

* Venta de las Obras de Kurt Schicketanz,

Si usted esta interesado en alguno de los libros, o en las obras de arte le rogamos que contacte al correo archivoemilioheld@dcb.cl con la Sra. Gerda Sommer. Con la Sra. Sommer podrá obtener información relacionada y le explicará los pasos a seguir.

 

Nuestro Departamento de Intercambio sigue su incansable trabajo para los alumnos que quieran realizar esta maravillosa experiencia cultural. Si, son tiempo difíciles y diferentes, pero nada nos impide seguir con esta labor, que es para nosotros y la comunidad Chileno-Alemana fundamental.

 

Esperando que todos nuestros socios se encuentren bien, considerando las actuales circunstancias, para así pronto poder recibirlos nuevamente en nuestra casa y disfrutar junto a ustedes nuestros eventos.  

 

 

No olviden de visitar nuestro sitio Web www.dcb.cl para estar informados.

 

Les saluda cordialmente el Equipo y Director Ejecutivo DCB y su Directorio

DCB Informiert 15.5.

OBRAS KURT SCHICKETANZ EN LA LIGA CHILENO-ALEMANA / DCB

El Arte Acuarela, carbón y grabados  ha llegado a Liga Chileno-Alemana gracias al “Archivo Emilio Held Winkler” (1910-2007), quien llegó a la escuela alemana en Puerto Montt en 1936 como profesor de dibujo. Permaneció en Chile por más de tres décadas. Durante este largo período creó innumerables obras de paisajes.

La colección del DCB se puede preciar y a su vez se pueden adquirir obras en https://www.dcb.cl/photo-albums. Para los conocedores y amantes del arte será una Oportunidad única y quizá la última de de adquirir un Schicketanz realmente elegante.

Debido a su edad, estas imágenes ya pueden verse como obras de arte históricas. La oferta incluye no solo acuarelas del sur de Chile (cuyos paisajes eran probablemente los motivos favoritos de la danza elegante), sino también dibujos en carbón, grabados en cobre y xilógrafos. Más información sobre la colección de pinturas en el sitio web de DCB en www.dcb.cl  o al e-mail archivoemilioheld@dcb.cl.  

DCB Informiert 8.5.

GESCHICHTE UND DOKUMENTE ZUR DEUTSCHEN KOLONISIERUNG IN CHILE

Unsere Institution  zusammen mit dem Archiv und  Bibliothek Emilio Held Winkler, teilen mit Euch eine Reportage über die Geschichte der deutsche Kolonialisierung in unserem Land.

 

Eduardo Carrasco, Spezialist für Geschichte und Kulturmanagement (Universidad de Los Andes, Santiago de Chile), und Christine Gleisner, studierten beide Geschichte an der  Universidad Católica de Chile. In diesem Bericht erzählen uns über ihrer Forschungsarbeit im Archiv "Emilio Held Winkler" des Deutsch-Chilenischen Bundes in Santiago de Chile, wo sie bis 2007 gearbeitet haben. Dieser Bericht ist auch eine Einladung, interaktiv die wichtigsten Schätze kennenzulernen dieses Dokumentationszentrums.

Das Historische Archiv "Emilio Held Winkler" enthält vollständige Unterlagen und Informationen zur deutschen Einwanderung in Chile. Bücher, Dokumente, grafisches Material, Pläne, Zeitungen und Zeitschriften, Zertifikate, Briefe, Tagebücher, Fotografien bilden diese Sammlung. Sein Gründer Emilio Held Winkler (1898-1996) machte die ersten Spenden, die 1985 dank der gemeinsamen Arbeit des Deutsch-Chilenischen Bundes, der Familie Held, der Familie von Appen und der Pläne des Architekten Javier Anwandter errichtet wurden. In diesem Bericht berichten zwei junge Historiker über einige historische Vorgeschichten rund um das deutsche Archiv und die Einwanderung nach Chile, laden uns später ein, interaktiv die wichtigsten Schätze dieses Dokumentationszentrums zu entdecken.

DCB Informiert 24.4.

Estimados/as socios y socias de la Liga Chileno- Alemana:

 

Esperamos que tanto ustedes como sus familias se encuentren bien.

Han pasado ya varias semanas desde que fuimos incorporados como país a  la pandemia que afecta a nuestro planeta, y tal como hace 100 años, hoy la Liga Chileno- Alemana sigue manteniéndose junto a sus socios y colaboradores, con el fin de acompañarlos en todo momento.

Como organización de beneficencia, la crisis que hoy vivimos nos ha afectado fuertemente pero sabemos que si nos mantenemos unidos y nos ayudamos los unos a los otros, podremos superarla.

El espíritu luchador, innovador, solidario y valiente que  ha caracterizado a la colonia chileno- alemana  ha permitido que hayamos seguido adelante luego de  grandes catástrofes, tales como guerras, pobreza, terremotos y epidemias.

Hoy, más que nunca, necesitamos ejercer este espíritu para mantenernos fuertes y esperanzados durante esta crisis.

 

Sin embargo,  esta coyuntura nunca antes vivida por la humanidad, tiene algunos factores positivos que enseñarnos, y entre ellos se encuentra el hecho que nuestras vidas han tomado un ritmo más lento. Debemos aprender a volver a aprovechar el tiempo para estar en familia, escuchar a los otros, leer, escuchar música, escribir, conversar y adquirir nuevos conocimientos. ¡Aprovechemos de sacar beneficios de esta etapa de nuestras vidas!

 

En la Liga Chileno- Alemana pueden acceder, cada semana, a nuevos eventos culturales online, que permiten mantenernos unidos, aún estando distantes.

 

A continuación, les ofrecemos la selección de actividades de esta semana:

 

1) Películas en la página web de la Liga Chileno-Alemana

 

Pensando en los más pequeños, hemos puesto a su disposición las siguientes películas:

"Anja und die vier Jahreszeiten Zeichentrick"

"Die Bremer Stadtmusikanten"

 

Para los "siempre jóvenes", hemos elegido la película de estos queridos personajes: "Asterix und Obelix"

 

www.dcb.cl

 

2) Gemäldegalerie, Berlin

 

Arte en Berlín.

 

https://artsandculture.google.com/partner/gemaldegalerie-staatliche-museen-zu-berlin

 

3) Wiener Staatsoper (Ballet und Opera)

 

Un maravilloso repertorio de ballet y ópera online.

 

https://www.staatsoperlive.com

 

 

4) Alte Nationalgalerie, Berlin

 

Completa de selección de pinturas, esculturas e historia en Alemania.

 

https://artsandculture.google.com/partner/alte-nationalgalerie-staatliche-museen-zu-berlin?hl=en

 

5) Tour virtual a diferentes castillos, incluyendo Neuschwanstein Schloss in Bayern (requiere de Flash Acrobat. Puede descargarlo, en forma totalmente segura, desde este link:  https://get.adobe.com/es/flashplayer/)

 

Disfrute visitando estas históricas construcciones.

 

http://www.3dmekanlar.com/en/3d-castles.html

 

http://www.3dmekanlar.com/en/neuschwanstein-castle.html

 

 

Recuerden que en la Liga Chileno- Alemana estamos trabajando para ustedes, con el fin de entregarles lo mejor de la cultura chileno- alemana.

DCB Informiert 17.4.2020

Estimados/as socios/as: 

En la Liga Chileno- Alemana continuamos con nuestra misión, la cual es ser el  eslabón que reúne a la comunidad chileno-alemana en torno a su formación, lenguas, culturas y tradiciones. 

Con este objetivo y para mantenernos cerca de nuestros socios en este complicado momento, y siempre, es que compartimos con ustedes nuevas actividades culturales online. 

En esta oportunidad, queremos ofrecerles una variedad de actividades culturales,  tanto alemanas, chilenas como de otros países del mundo. 

Tal como en los tiempos de la colonización alemana en Chile, hoy debemos unirnos para salir exitosos de este desafío pero también debemos tener en cuenta que esta pandemia afecta a todo nuestro planeta.

Así como Alemania ha brindado ayuda a otros países durante esta crisis, nosotros podemos ofrecer apoyo a nuestras familias y amigos , difundiendo un  espíritu multicultural para lograr un mayor conocimiento de la cultura y el arte, lo cual enriquecerá la educación de aquellos a quienes más queremos.

 1) Conciertos de música clásica del más alto nivel

BERLIN’S PIERRE BOULEZ SAAL  

https://boulezsaal.de/home  

Gstaad Digital Festival

https://www.gstaaddigitalfestival.ch/  

 

2) Opera 

  VIENNA STATE OPERA  

https://www.staatsoperlive.com/calendar 

 

3) Diferentes radios online en Alemania

https://www.radio.de/ 

 

Música clásica alemana 

https://www.klassikradio.de/ 

 

4) Visita virtual al Museo del Louvre, París, Francia.

https://www.louvre.fr/en/visites-en-ligne

 

5) Teatro Municipal de Las Condes 

"Cultura en tu casa"

https://www.tmlascondes.cl/class/videos-online/

 

6) Ópera y Ballet del teatro Bolshoi, Rusia.
 Marco Spada  

 Boris Godunov

 El Cascanueces

 

Todas las transmisiones comienzan a las 7pm hora de Moscú, cada grabación estará disponible durante 24 horas desde el final de la emisión

 

https://m.youtube.com/user/bolshoi

 

Esperamos que esta información sea de su agrado und wünschen Euch und Euren Familien alles Gute. 

DCB Informiert 9.4.2020   

Estimados/as socios/as: 

 

¡Tenemos una excelente noticia para ustedes!

 

El Archivo Emilio Held Winkler con mucha información e historia interesante sobre la migración alemana en Chile, ha puesto a disposición del público su Catálogo Electrónico, el cual ustedes pueden consultar  en nuestra página web:  www.dcb.cl

 

En el Catálogo Electrónico podrán realizar búsquedas de libros y documentos bajo diferentes parámetros, tales como autor, título, descriptores, tipo de documento y búsqueda general. Asimismo, pueden consultar mapas, fotos y láminas, todo sobre la migración alemana en Chile.

 

El contar con un Catálogo Electrónico es un recurso muy importante y valioso, ya que refuerza la misión del Archivo Emilio Held, la cual es recopilar, preservar y difundir los diversos materiales bibliográficos, impresos, y en otros soportes, que forman parte de la memoria colectiva del patrimonio cultural de la comunidad chileno-alemana, conservando así su identidad, a fin de permitir el acceso a la información y al conocimiento de los contenidos de sus colecciones, a todos los usuarios presenciales y remotos de la comunidad nacional e internacional que lo requieran.

 

Para acceder a este valioso recurso cultural sólo deben  presionar la sección

 "Archivo EMW" en la página de inicio www.dcb.cl y dirigirse a la pestaña "Catálogo eléctrónico" o bien, presionar el siguiente link:

 https://www.dcb.cl/catalogo-electronico

 

 

Esperando que esta información sea muy útil y grata para todos ustedes, nos  despedimos con un gran saludo.

DCB Informiert 3.4.2020   

Liga Chileno-Alemana / Deutsch-Chilenischer Bund

 

Estimados/as socios/as de la Liga Chileno- Alemana:

 

Nuestros antepasados, al colonizar Chile, enfrentaron la adversidad con esfuerzo, paciencia y perseverancia, logrando crear una de las comunidades de inmigrantes más importantes en Chile.

Hoy vivimos tiempos complejos y, aunque las dificultades son de índole diferente a las enfrentadas por nuestros ancestros, también se nos pide reaccionar con calma, trabajo y apoyándonos unos a otros.

 

Es por este motivo que en la Liga Chileno- Alemana sigue con su labor de difundir y promover la cultura a toda la comunidad chileno-alemana. Por este motivo, y dada la situación sanitaria que nos ha tocado vivir, queremos brindarles acceso a diferentes alternativas culturales online, que les permitirán disfrutar de una variedad de eventos culturales desde sus hogares.

 

1) Tour virtual Staatliche Museen zu Berlin 

https://www.smb.museum/en/whats-new/detail/ueberblick-der-online-angebote-der-staatlichen-museen-zu-berlin.html  

 

http://bode360.smb.museum/  

 

2)  Biblioteca Digital Mundial de la Unesco

La Unesco ha abierto el acceso a la Biblioteca Digital Mundial. Reúne mapas, textos, fotos, grabaciones y películas de todos los tiempos y explica en siete idiomas las joyas y reliquias culturales de todas las bibliotecas del planeta

 

https://www.wdl.org/es/

3) Teatro Municipal de Santiago

 

La temporada estará disponible en www.municipal.cl e incluye los ballets Cascanueces y El lago de los cisnes y las óperas El Cristo de Elqui, El barbero de Sevilla y Papelucho en la ópera. Los títulos se estrenarán los viernes y miércoles a las 20:00 horas y estarán disponibles por una semana.  

http://www.municipal.cl 

 

Contamos con  que pronto podamos retomar nuestras actividades culturales en forma normal y así contar con su presencia en nuestros conciertos, clases y consultas en el Archivo Emilio Held Winkler.

 

Les deseamos salud, cariño  y paciencia.

DCB Informiert 27.3.2020   

 Liga Chileno-Alemana / Deutsch Chilenischer Bund

Conoce nuestra historia:

La Liga Chileno-Alemana o Deutsch-Chilenischer Bund, fue creada en 1916 y concebida originalmente como asociación de protección y defensa de la comunidad de origen alemán ante los acontecimientos históricos de la época. Ese mismo año ya se había creado en Valparaíso la Cámara Chileno-Alemana de Industria y Comercio . En la gestación de la Liga Chileno-Alemana, fue decisivo el impulso que diera la Masonería de Rito Alemán en Chile. Como primer Presidente de la institución fue elegido el Dr. Cristóbal Martin, quien en su juventud había cofundado el Centro Estudiantil Universitario Alemán “Araucanía” el año 1896 en Santiago. Durante la Segunda Guerra Mundial la Liga logró mantenerse en funcionamiento y salvar a la mayoría de las instituciones creadas por los inmigrantes alemanes, tales como colegios, hospitales y clubes, gracias a la gestión de su Presidente Fernando Fonck.

En sus mas de 100 años de ininterrumpida labor, se destaca desde un principio una fuerte actividad cultural y permanece fiel a su principal objetivo, que es el mantener la unión entre los chilenos de ascendencia alemana mediante la preservación de la lengua, las tradiciones y la difusión de la cultura de sus antepasados. 

Bajo su alero se encuentra la Biblioteca y Archivo Histórico “Emilio Held Winkler”,  fundada en 1985 gracias a la donación de la colección histórica del investigador e historiador que le diera su nombre.

La asamblea y convención anual de nuestra institución se realizan una vez al año y tienen como objetivo reunir a la comunidad chileno-alemana para rendir cuenta de las actividades y temas de interés general, y otorgar las medallas en reconocimiento a personalidades que se hayan destacado en su trayectoria personal, comunitaria o profesional.

Misión de la Liga Chileno – Alemana

Eslabón que reúne a la comunidad chileno-alemana en torno a su formación, Lenguas, Culturas y Tradiciones

Nuestra Visión del Futuro

Una comunidad Chileno-Alemana de carácter inclusivo que aporta al enriquecimiento y desarrollo integral del país